Ai, Ai, Aidê
Aidê, Aidê, Aidê
(c) Ai, Ai, Aidê
Joga bonito que eu quero ver
(c) Ai, Ai, Aidê
Joga bonito que eu quero aprender
(c) Ai, Ai, Aidê
Joga menino que eu quero aprender
(c) Ai, Ai, Aidê
Joga pra mim que eu jogo pra você
(c) Ai, Ai, Aidê
Joga certinho pra mim aprender
(c) Ai, Ai, Aidê
Joga pra lá que eu não quero apanhar
(c) Ai, Ai, Aidê
Joga capoeira é bonito pra ver
(c) Ai, Ai, Aidê
Capoeira é malícia, é mandinga, é prazer
(c) Ai, Ai, Aidê
Como vai, como passou, como vai vosmecê
(c) Ai, Ai, Aidê
Eu venci a batalha de Camugerê
(c) Ai, Ai, Aidê
Ô era eu, era meu mano
(c) Ai, Ai, Aidê
Aidê aidê, cadê você
(c) Ai, Ai, Aidê
Ai, Ai Aidê
Aidê, Aidê, Aidê
(c) Ai, Ai, Aidê
Play beautifully as I want to see
(c) Ai, Ai, Aidê
Play beautifully as I want to learn
(c) Ai, Ai, Aidê
Play my child as I want to learn
(c) Ai, Ai, Aidê
Play for me so I play for you
(c) Ai, Ai, Aidê
Play right for me to learn
(c) Ai, Ai, Aidê
Play over there as I do not want to be caught
(c) Ai, Ai, Aidê
Play capoeira it is beautiful to see
(c) Ai, Ai, Aidê
Capoeira is cunning, magic, and pleasure
(c) Ai, Ai, Aidê
How's it going, what happened, how are you?
(c) Ai, Ai, Aidê
I won the battle of Camugerê
(c) Ai, Ai, Aidê
It was I, It was my brother
(c) Ai, Ai, Aidê
Aidê, Aidê, where are you?
(c) Ai, Ai, Aidê
Meaning and Interpretation:
This song can be sung in various ways so you may see a mix of many different and/or improvised versions.
In another song, Aidê Negra Africa, we learn about a black African woman named Aidê who was brought to Brazil as a slave. She was beautiful, with green eyes and a magical singing voice. She escaped to the quilombo (settlement of escaped slaves) of Camugerê, to avoid having to marry the master of the house she lived under.
Category: Capoeira songbook